Překlad "този доктор" v Čeština


Jak používat "този доктор" ve větách:

Мислят си: "Този доктор е твърде зает да мисли за децата, едва ли си мисли за голото ми тяло."
Znamená to, "Tenhle doktor má tolik starostí s vašimi dětmi že nemá čas myslet na to, jak vypadáte svlečená."
Този доктор ми даде едно хапче и ми израсна нов бъбрек.
Doktor mi dal pilulku a narostla mi nová ledvina.
Сега ми разкажете за този доктор.
Tak a teď mi řekněte o tom doktorovi.
Още ли ходиш при този доктор, той сигурно не е завършил и средното училище в Екстапа!
Ty k němu pořád chodíš? Ten by se nedostal na medicímu ani v lxtapě! Přesně to jí pořád říkám.
Не можеш да престанеш, защото този доктор ти е пращал любовни писма.
Seš nasranej, protože ti ten doktor pořád posílá milostný dopisy.
Прекарах три часа на телефона търсейки този доктор.
Tři hodiny jsem na telefonu sháněl toho doktora.
Този доктор помпал приятеля ти Аркупета с дрога ден след ден, за да могат да го измъчват две седмици, преди да умре.
Tenhle doktor cpal do tvýho přítele Archulety den po dni drogy, aby ho mohli mučit 2 týdny, dokud nezemřel.
Ако се вгледаш внимателно, този Доктор се появява навсякъде.
Pokud hledáš dostatečně podrobně a si ostražitá, Toho Doktora najdeš úplně všude.
Каза и, че й се къса сърцето, но вие вече не сте този доктор.
Říká, že jí to láme srdce, ale vy už tím doktorem nejste.
Освен това когато остарея, и се нуждая от доктор, бих желал този доктор да си ти.
Krom toho, až budu starej, třeba budu potřebovat doktora, tak budu rád, když to budeš ty.
И ако този Доктор се върне, да бъде на щрек.
Institut Torchwood. Pokud se Doktor vrátí, ať se má na pozoru.
Този доктор помага на старците да се самоубият!
Tento doktor pomáhá lidem, když se chtějí zabít.
Не, трябва да поговорим за този Доктор...
Ne, poslouchej mě. Musíme si promluvit o tom Doktorovi.
Този Доктор го оприличавам с някой романтичен изгубен принц.
Ale ten Doktor zní jako... jako nějaký ztracený princ z pohádky.
И този доктор може да ме поправи?
A ten doktor-- může mi pomoct, nebo...?
Този доктор не е за теб.
On není ten správný doktor pro tebe
Кларк, този доктор преследва метеоритни откачалки.
Clarku, myslím, že Dr.Bethany sleduje meteoritické zrůdy.
Но в безопасност ли си с този Доктор?
Jsi v bezpečí? Jsi s ním v bezpečí?
Така, ами стоя тук с този доктор..
Dobře... no, stojím zde s touto doktorkou... Povídám jí...
Хващайте бластерите, трябва да намерим този доктор.
Vezměte si blastery. Musíme najít toho doktora.
Значи, този доктор ще ни даде пари да разреже Олд Доналд?
Kdy jsem tě nechal na holičkách?! - Ale no tak, Willy.
Сигурна ли си, че този доктор е почтен?
Jsi si jistá, že je ten doktor dobrý?
Кой е този доктор Аарон Кан?
A kdo je ten doktor Aaron Kahn?
Този доктор Стърн има името на Арло в телефона си.
Tady hodný doktor Stern měl v telefonu Arlovo číslo.
Този доктор говори за живото-спасяваща операция което може да доведе до увреждане и парализа.
To je v překladu život-zachraňující operace páteře, která může mít za následek poškození páteře a trvalé ochrnutí.
Този доктор откри следи от хайдройд клоритиум в това повърнато.
Tento doktor našel v těch zvratkách hydrargyri chlorid.
Този доктор беше възможността ми за публикацията на Фрийман.
Ten doktor byl mým jediným kanálem k publikování Freemanovy studie.
Да отидем да намерим този, доктор.
Jenom musíme sehnat doktora. - Má to taky.
Този доктор не разпознаваше хищните от тревопасните, нали?
Ten doktor nerozeznal jeho býložravce od masožravců, že?
Този доктор е по-лош и от рака.
Ten doktor je horší než rakovina.
Да, но ние говорихме за този доктор, човека, с който излиза последната година, те казаха, че е убил някой.
Jo, ale oni mluví o tom doktorovi, se kterým jsi chodila minulý rok, říkali, že někoho zavraždil.
И после ще ми обясниш, кой е този Доктор и какви планове има.
A pak... mi přesně vysvětlíš, kdo ten Doktor je, a jaké má plány.
Този доктор, Той ти е какъв по-точно?
Co přesně je mezi vámi a tím Doktorem?
Хей, ходи ли до този доктор?
Hej, byl vůbec za tím doktorem?
Без съмнение този доктор Тафт е виждал всичко.
No, bezpochyby tenhle doktor Taft viděl už všechno.
Значи този човек, този доктор, ти е отнел спомена за нас?
A ten muž, ten lékař... ti vzal vzpomínku na nás?
0.95047497749329s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?